Westmont Magazine Cuba to California

希望和信念送姐妹们安全上大学

罗萨里奥(左)和罗克珊娜·蒙塔纳

两名来自古巴的一年级学生在前往韦斯特蒙特的途中遇到了挫折和障碍,因为他们试图在政治紧张局势中合法前往美国, 禁运和大流行. 但当罗克珊娜(Roxana)和罗萨里奥(Rosario montan)姐妹离开哈瓦那时,她们见证了上帝的供应.

“始终保持信心很重要, 相信你可以做任何你想做的事,知道神与你同在,并会帮助你,” Roxana says.

罗萨里奥说:“很多时候,我们觉得我们无法继续下去. “当我们失去希望时,我们不断祈祷,有时我们获得了希望. 这就是我们在这里的原因. Have faith. 如果我们能做到,你也能做到.”

Roxana, 22, and Rosario, 20, 两人都是有天赋的小提琴家,8岁开始演奏, 从他们的堂兄那里听说了韦斯特蒙, 校友Liz Macias, 21岁.

“她鼓励我们申请,让我们爱上了来这里的想法,”罗萨里奥说. “She loved Westmont.”

两人只能梦想着在基督教学院学习音乐. “古巴没有基督教学院或机构,”罗克珊娜说. “参加一个成熟的音乐课程,在那里我们可以在我们的ag娱乐官网中成长,这对我们来说是特别的.”

甚至申请韦斯特蒙特大学也很困难. 古巴的学校管理人员拒绝提供成绩单. “有些教授会寄给我分数、成绩和推荐信,”罗克珊娜说. “但这些机构不想帮助我们.”

找到交通工具是个挑战. The U.S. 美国驻古巴大使馆已经关闭,几乎没有商业航班离开古巴. “我们不知道该往哪里走,”罗萨里奥说. 祈祷了一会儿后,她想起自己有一个咨询律师的电话号码. “我决定打个电话,”罗萨里奥说. “It was free.”

律师建议姐妹俩持礼宾签证飞往多米尼加共和国. 一旦到了那里,他们就可以申请和面试在美国学习的签证. 他们的礼遇签证获得批准.

姐妹俩从未离开过这个岛. 在乘坐10个小时的出租车前往国际机场之前,他们向家人道别.

罗萨里奥说:“他们都在那里:我的奶奶、堂兄弟和叔叔。. “It was powerful. 在那一刻之前,我一直以为自己很坚强, 我意识到我的生活即将发生翻天覆地的变化.”

这对姐妹抵达多米尼加共和国时,不认识那里的任何人. “我们去了朋友的朋友的朋友的家里,他们像家人一样接待我们,” Rosario says. “上帝打开的每一扇门,他都确保我们知道是他打开的.”

这位朋友是一名牧师,他和他的家人分享见证,并与蒙大拿州的人一起祈祷. 姐妹俩为在美国大学的面试做准备.S. 大使馆,排练回答潜在的问题.

“牧师对我说,‘这将是最简单的事情. 这已经决定了. 它们将是最愚蠢的问题,’”罗萨里奥说. 事实就是这样. 他们问:“你演奏什么乐器?? 你父母是做什么工作的?正如牧师所说,我们的F1签证被批准了.”

姐妹俩终于到了加利福尼亚. “美国的一切都是如此不同,”罗萨里奥说. “我们的堂兄弟姐妹问我们晚餐想吃什么,我说,‘哦,我们可以选择?’”

“我们喜欢在课堂上畅所欲言,”罗克珊娜说. “这与历史或政治无关. 我们(在古巴)做不到这一点.”

Michael Shasberger, 亚当斯音乐与敬拜教授, 蒙大拿姐妹们为学院祈福. “这些令人愉快的年轻人和训练有素的音乐家来自严格的音乐学院, 他们在自己的祖国古巴有很好的专业经验,” he says. “他们都通过了音乐理论的第三级测试,并在我们的开幕音乐会上演奏了乐团的第一个小提琴部分. 他们的认真态度和对进入威斯蒙特的机会的感激使他们成为优秀的学生,并为我们的ag娱乐官网做出了巨大贡献.”

这对姐妹喜欢古典音乐,但也愿意表演其他类型的音乐. 罗克珊娜说:“我们想扩大我们的知识,提高自己。. “我们可以独立地把我们的生命奉献给我们喜欢的事情,这就足够了. 我们将在自由的环境中与优秀的教授一起学习.”